"comme les deux doigts de la main" meaning in All languages combined

See comme les deux doigts de la main on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \kɔm lɛ dø dwa də la mɛ̃\, \kɔm le dø dwa də la mɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-comme les deux doigts de la main.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme les deux doigts de la main.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-comme les deux doigts de la main.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme les deux doigts de la main.wav
  1. Se dit de deux personnes extrêmement unies.
    Sense id: fr-comme_les_deux_doigts_de_la_main-fr-adj-QL66r4Aj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: comme deux doigts de la main Translations (Se dit de deux personnes extrêmement unies d’amitié): like two peas in a pod (Anglais), carn e ungla (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Comparaisons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Date à préciser) → voir main et doigt"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "– Tu deviens tout à fait folle ? Quitter ton mari en ce moment ? Il faut que vous soyez comme les deux doigts de la main... comme les deux doigts de la main, entends-tu ? jusqu'à la mort..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de deux personnes extrêmement unies."
      ],
      "id": "fr-comme_les_deux_doigts_de_la_main-fr-adj-QL66r4Aj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔm lɛ dø dwa də la mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔm le dø dwa də la mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-comme les deux doigts de la main.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-comme les deux doigts de la main.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme les deux doigts de la main.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme les deux doigts de la main.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-comme les deux doigts de la main.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-comme les deux doigts de la main.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme les deux doigts de la main.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme les deux doigts de la main.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "comme deux doigts de la main"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se dit de deux personnes extrêmement unies d’amitié",
      "sense_index": 1,
      "word": "like two peas in a pod"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Se dit de deux personnes extrêmement unies d’amitié",
      "sense_index": 1,
      "word": "carn e ungla"
    }
  ],
  "word": "comme les deux doigts de la main"
}
{
  "categories": [
    "Comparaisons en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Date à préciser) → voir main et doigt"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "– Tu deviens tout à fait folle ? Quitter ton mari en ce moment ? Il faut que vous soyez comme les deux doigts de la main... comme les deux doigts de la main, entends-tu ? jusqu'à la mort..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de deux personnes extrêmement unies."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔm lɛ dø dwa də la mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔm le dø dwa də la mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-comme les deux doigts de la main.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-comme les deux doigts de la main.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme les deux doigts de la main.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme les deux doigts de la main.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-comme les deux doigts de la main.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-comme les deux doigts de la main.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme les deux doigts de la main.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_les_deux_doigts_de_la_main.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme les deux doigts de la main.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "comme deux doigts de la main"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se dit de deux personnes extrêmement unies d’amitié",
      "sense_index": 1,
      "word": "like two peas in a pod"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Se dit de deux personnes extrêmement unies d’amitié",
      "sense_index": 1,
      "word": "carn e ungla"
    }
  ],
  "word": "comme les deux doigts de la main"
}

Download raw JSONL data for comme les deux doigts de la main meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.